Translation of "man put" in Italian

Translations:

uomo potrà

How to use "man put" in sentences:

When the people had come to the forest, behold, the honey dropped: but no man put his hand to his mouth; for the people feared the oath.
Il popolo passò per la selva ed ecco si vedeva colare il miele, ma nessuno stese la mano e la portò alla bocca, perché il popolo temeva il giuramento
What God hath joined together, let not man put asunder.
L'uomo non osi separare ciò che Dio unisce.
Those whom God has joined together, let no man put asunder.
Coloro che Dio unisce, non lasciare che qualcuno separi.
Those whom God hath joined together let no man put asunder.
Coloro che Dio ha unito... l'uomo non separi.
As one man put it this afternoon,
Come ha detto qualcuno nel pomeriggio,
What Brenda Blaney brings together let no man put asunder!
Nessuno separi ciò che Brenda Blaney ha unito!
What God has joined together, let no man put asunder.
"Quello dunque che Iddio ha congiunto, l'uomo nol separi".
A man put a woman in the car.
Un uomo ha spinto una donna in macchina.
Those whom God hath joined together, let no man put asunder.
Quelli che Dio ha unito, nessun uomo li puo' dividere.
The following morning, the old man put on his best suit.
La mattina, il vecchio si mise il suo abito migliore.
"Those whom God has joined together, let no man put asunder."
"Ciò che Dio ha unito, l'uomo non separi."
For God sakes, man, put your gun down!
Per amor di Dio, Metti giù il fucile!
But more important than never letting yourself get fat is never let a man put his dirty how-do-you-do into your bajingo.
Ma la cosa piu' importante, anche del non diventare grasse, e' non lasciare mai che un uomo metta il suo sporco cosino nella tua micetta.
A man put a gun to his head and shot him while he dreamed.
Un uomo gli puntò una pistola alla testa e gli sparò mentre sognava.
So they arrest our man, put the Gospel in storage and have an expert coming in on Saturday.
Cosi' hanno arrestato il nostro uomo e messo il libro in deposito, e sabato arrivera' un esperto.
But I'm gonna tell you this, don't ever, ever let a man put his hands on you.
Ma vi dirò questo, non permettere, mai a nessuno di mettervi le mani addosso.
Can't a man put himself in lockdown if he wants?
Non può un uomo mettersi sottochiave, se vuole?
Those who God hath joined together let no man put asunder.
Coloro che Dio ha unito... L'uomo non separi.
Think about this next time you let that dandy man put his hand in your skirt.
E ripensa a questo, la prossima volta che gli farai infilare le mani sotto la tua gonna.
Why did that man put ash on your face?
Perché ti ha messo la cenere sul viso?
Your old man put his hands on you?
Tuo padre ti mette le mani addosso?
26 And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
26 Quando il popolo entrò nella foresta, vide il miele che colava, ma nessuno si portò la mano alla bocca, perché il popolo rispettava il giuramento.
And I tell you, anything that man put his hand to, table, chair, wedding chest, he make that wood sing.
E ti diro', qualunque cosa su cui quell'uomo lavorasse... tavoli, sedie, bauli per i corredi... il legno cantava sotto le sue mani.
And when the people were come into the wood, behold, the honey dropped; but no man put his hand to his mouth: for the people feared the oath.
Giunto il popolo alla boscaglia, ecco un rivolo di miele, ma nessuno portò la mano alla sua bocca, perché il popolo aveva timore del giuramento.
He said to them, "Thus says Yahweh, the God of Israel, 'Every man put his sword on his thigh, and go back and forth from gate to gate throughout the camp, and every man kill his brother, and every man his companion, and every man his neighbor.'"
Gridò loro: «Dice il Signore, il Dio d'Israele: Ciascuno di voi tenga la spada al fianco. Passate e ripassate nell'accampamento da una porta all'altra: uccida ognuno il proprio fratello, ognuno il proprio amico, ognuno il proprio parente
The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman's garment: for all that do so are abomination unto the LORD thy God.
La donna non si metterà un indumento da uomo né l'uomo indosserà una veste da donna; perché chiunque fa tali cose è in abominio al Signore tuo Dio
David said to his men, "Every man put on his sword!" Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David; and two hundred stayed by the baggage.
Allora Davide disse ai suoi uomini: «Cingete tutti la spada!. Tutti cinsero la spada e Davide cinse la sua e partirono dietro Davide circa quattrocento uomini. Duecento rimasero a guardia dei bagagli
Son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of Israel;
«Figlio dell'uomo, proponi un enigma e racconta una parabola agli Israeliti
Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
Cessiamo dunque di giudicarci gli uni gli altri; pensate invece a non esser causa di inciampo o di scandalo al fratello
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
L'uomo dunque non separi ciò che Dio ha congiunto
0.83380818367004s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?